2017年8月5日 星期六

證照查驗常用英文對話+常用單字

證照查驗常用英文對話
01.下一位Next, please.
02.請在紅線後稍等Please wait behind the red line.
03.你說中文嗎Do you speak Chinese?
04.你從哪裹來? Where are you from?
05.你是那一國籍? What is your nationality?
06.你在哪兒出生? Where were you born?
07.請先將護照封套取出 Please take off the cover of the passport,first.
08.請先填好入境登記表後直接過來查驗(不用再重新排隊) After you fill out the form, come straight in.
09.你一個人來嗎?有無同行者? Do you come alone? Any companions?
10.你以前有沒有來過? Have you ever been here before?
11.在台灣有親戚朋友嗎? Do you have any relatives or friends in Taiwan?
12.請填寫全名Please write down your full name.
13.此次的旅行目的為何? What is the purpose of your visit?
14.你打算在台灣待多久? How long are you going to stay here?
15.請務必在簽證效期內離開,不要逾期 Please be sure to depart within the validity of your visa.
16.是否已訂妥回程機票? Have you already confirmed your return ticket?
17.您在台灣打算住那兒? Where are you going to stay in Taiwan?
18.請填寫在台期間地址(或旅館名) Please write down the address and name of hotel during your stay in Taiwan.
19.以前申請過護照嗎? Have you ever applied for passport before?
20.這是您第一本護照嗎? Is this your first passport?
21.請告訴我你的住址Tell me your address. please.
22.護照是你親自申請的? Did you apply for this passport by yourself?
23.你看來比護照年齡年輕許多,這相片是多久以前拍的? You look much younger than your age.  When was the picture on the passport taken?
24.抱歉你的護照效期已過. Sorry, your passport has already expired.
25.對不起,您的護照效期未滿六個月,不適用免簽入境規定 Sorry your passport is valid less than 6 months. You are not eligible for visa- exempted entry.
26.抱歉,您不合免簽規定,請先到外交部申請落地簽證 You are not eligible for the visa-exempted entry. Please go to the visa office to apply for the landing visa first.
27.外交部駐機場辦事處就在您的左手邊 The visa office is right at your left(right) hand side.
28.您可在銀行兌換零錢 You can exchange your money at the bank
29.為何選擇來台觀光? Why did you choose Taiwan to visit?
30.請問您從事什麼行業? What business are you in?
31.行李在樓下海關處領取The baggage claim is down stairs in customs.
32.有無旅遊計畫?攜帶多少旅費? Do you have any travel plan in Taiwan? How much money do you have with you?
33.您對台灣瞭解多少? How much do you know about Taiwan?
34.您下一站那裡? What’s your next destination? 
35.到樓下請走第23號台通關 Please pass through customs from the 23rd counter.
36.觀光服務處在證照查驗旁,有一些免費台灣旅遊指南供索取  The tourist service center is right beside the Immigration , there are some free travel guide books
37.對不起您是過境客請回過境室等待Sorry , you are the transit passenger. Please go back the way you came from.
38.請勿在公共場所吸煙,謝謝! Please refrain from smoking in public places, thank you!
39.請在這裡簽名 Please sign your name here.
40.機場稅在樓下一樓 The airport charge service is down stairs on the first floor
41.計程車招呼站在入境大廳門口處You may cal the taxi in front of the Arrival lobby.
42.請到9號或10號櫃檯拿海關申報單 Please get custom form from counter 9 or 10.
43.請直接拿護照及登機證到證照查驗處查驗即可 Take your passport and ticket straight to the immigration.
44.免簽是不可延期,且至多僅能停留14天 Visa-exempted entry is not extendable and valid for 14 days only.
45.落地簽證亦不可延期,最多可停留30天 Landing visa is not extendable neither and valid for 30 days
46.簽證費用是台幣1500元 The visa fee is NT1,500 dollars.
47.請先到航空公司辦理報到手續 Please go to the airlines for check-in first.
48.請讓我看看您的護照及登機證 Please show me your passport and boarding pass.
49.對不起,您逾期了,請先到外僑組辦理相關手續 Sorry, you are overstay! Please go to the foreign affairs office for the related procedures! 
50.請填寫紅色E/D卡後再來 Please fill in the red E/D card and come again.
51.對不起,請站過來一點,謝謝! Excuse me, please come closer. Thanks!
52.飛機將準時起飛,起飛前45分鐘開始登機The plane will take off on time.The boarding will begin 45 minutes before the departure.
53.一直走就可看到洗手間 Go straight and you will find the restroom.
54.您的登機門是八號,請往那邊走 Your boarding gate is number 8. Please go that way.
55.從這裏到美國約需多久 How long will it take from here to America?
56.對台灣有什麼印象? What’s your impression of Taiwan?
57.請稍待一會兒,電腦當機了 Please wait for a moment. The computer is down.
58.好了!檢查通過,謝謝! It is all set. Thanks!
59.歡迎有機會再來台灣觀光 Welcome to Taiwan again.    


常用單字
01.護照:Passport
02.護照號碼:Passport Number
03.機票:Flight Ticket
04.簽證:Visa
05.簽證號碼:Visa Number
06.移民官:Immigration Officer
07.海關官員:Customs Officer
08.檢疫官:Quarantine Officer
09.入境登記表:Disembarkation Card
10.出境登記表:Embarkation Card
11.免稅店:Duty Free Shop
12.免稅品:Duty Free Goods
13.機場稅:Airport Tax
14.大使館:Embassy
15.領事館:Consulate
16.警察局:Police Station
17.效期:Validity   
18.發照地:Issue Place
19.過期:Expired Overstay
20.逾期:Overstay
21.海關申報單:Customs Declaration Form
22.申請表:Application Form
23.翻譯者:Interpreter
24.公用電話:Public Phone
25.長途電話:Long Distance Call
26.國際電話:International Call
27.佔線中:Busy Line
28東方人:Orientals
29.觀光巴士:Sightseeing Bus
30.升降電梯:Elevator
31.手扶梯:Escalator
32.樓梯:Stairs ; Steps
33.兄:Elder Brother
34.弟:Younger Brother
35.表兄弟:Cousin
36.男甥:Nephew
37.女姪:Niece
38.國內線:Domestic Flight
39.國際線:International Flight
40.同伴:Companion
41.同事:Co-Worker
42.上司:Supervisor Officer
43.認識者:Acquaintance
44.沒收:Confiscate
45.換錢:Money Exchange
46.申報:Declare
47.手續費:Commission
48.服務台:Information Desk
49.職業:Occupation
50.住址:Address
51.國籍:Nationality
52.登記:Register
53.廁所:Toilet ; Restroom
54.收據:Receipt
55.服務費:Service Charge
56.直達:Go Straight
57.單程票:One-Way Ticket
58.來回票:Round-Trip Ticket
59.時刻表:Time Table ; Schedule
60.定期班次:Regular Flight 
61.臨時班次:Extra Flight
62.目的地:Destination
63.停車場:Parking Lot
64.行李領取處:Baggage Claim
65.4號登機門:Gate 4
66.全名:Full Name
67.私人隨身物品:Personal Belongings
68.行李識別名片:Claim Tag
69.禁止物品:Prohibit Goods
70.下機:Get Off
71.抵達:Arrival
72.起飛:Take Off
73.著陸:Landing
74.當地時間:Local Time
75.入口:Entrance
76.出口:Exit
77.指南手冊:Guide Books
78.出發時間:Departure Time
79.發照日期:Day Of Issue
80.航機跑道:Runway
81.空服員:Attendant/Steward
82.離境時間:Departure Time
83.免簽入境:Visa-Exempted Try
84.過境旅客:Transit Passenger
85.章戳:Stamp
86.貨物:Cargo
87.旅行文件:Travel Document
88.地勤人員:Airline Staff
89.停機坪:Ramp
90.外僑居留證:Alien Resident Certificate
91.身份證.Identification Card
92.見習.Probation
93.機器可判讀護照MRP.Machine Readable Passport
94.機器可判讀簽證MRV.Machine Readable Visa
95.第一航廈.TERMINAL 1
96.第二航廈.TERMINAL 2
97.入境.Arrival
98.出境.Departure
99.轉機櫃台.Transfer Counter
100.盥洗室.Toilets
101.餐飲.Snack Bars
102.出租汽車.Car Rental
103.書店.Bookshop
104.水產品檢疫站.Fishery Product Quarantine
105.入境動植物檢疫站.Animal And Plant Quarantine
106.觀光局.Tourist Service Counter
107.外交部簽證櫃台.Bureau Of Consular Affairs
108.手提行李.Hand Carried Baggage
109.托運行李.Unaccompanied Baggage
110.中正航空科學館.Aviation Museum
111.巡迴巴士.Circuit Bus
112.貨運站.Air Cargo Temminal

沒有留言:

張貼留言

網路發言請遵守和現實同樣的發言禮儀,謝謝,優良網路環境仰賴你我共同合作~^^